![]() ![]() Those are all the rules! Now let me tell you how it started. ![]() _.ĥ.) Have fun! Don't be a party pooper like Trickster!Dirk!ħ.) When you enter the chat, make sure to say, "JUJU POP LET ME LICK YA!" Just like that.Ĩ.) Oc's are allowed! But if you want to be a Homestuck character, only one person can be a character.ĩ.) And finally, if you have a complaint please pm me! Thanks! More on expletive infixation at Wikipedia or this classic article.Welcome to the Trickster chat! Here are a few rules you need to follow and then I will tell you how it all starts!Ģ.) Take smut to PM! Nobody got time for dat.ģ.) Of COURSE you can cuss! I'm not that strict! XDĤ.) No spamming please, it's one of my pet peeves. Saying “geez lou-fricking-weez” is therefore totally logical in my books! The in “louise” is probably basically allophonic, not phonemic like the /w/ in “water”, so you could say /luiz/ if you really wanted to and it would mean the same thing, but I think it would sound a lot less natural for English, so I’d probably use /luwiz/ even in a broad transcription. (I’m using glides for diphthongs as well although usage varies here.) Glide insertion is a pretty common strategy to avoid vowel hiatus in English: other examples are “piano” /pi jæno/ or “genuine” /dʒɛnju wajn/. So different languages do different things to get around this pronunciation difficulty, including deleting one of the vowels, changing one to a glide, or inserting a sound like a glide or a glottal stop. The second reason is that it’s really difficult to pronounce two vowels in hiatus like /ui/ in “louise”, no matter what the language. If you compare English “too” with French “tout” or Spanish “tu” you may notice a difference, or find a speaker of one of these languages to ask. This is one of the features that contributes to an “English accent” when speaking many other languages (and conversely to the perception of a non-native accent in English). The first is that English tense vowels tend to be pronounced with an offglide, either or depending on whether the vowel is front or back. I’d say that there probably actually is a in “louise”, even though we don’t think of there being one, for two reasons. I suspect that there isn’t a in the word, but rather there are two vowel-to-vowel transitions, and the syllable boundary occurs in the middle of a transition, giving the impression of a consonant glide.īut this is something important to think about: what does it mean that there is or isn’t a consonant glide there? Would it sound differently? Or would it be represented different in the mind? How can we tell? I think that’s probably what’s happening in “geez louise”, where “louise” is difficult to split into syllables because of the glide (like the liquid in “balance”). The third option, however seems to be split down the middle of the, or duplicates it or something. So, when we have an infix, there is a lot of variability to where it can occur (on a segmental level).Īll three of those options are native judgments for where the syllable boundary could occur. One of the problems with English “rules” that refer to syllabification is that English doesn’t have very clear syllable boundaries. But, when i added the infix, it sounded really fricking weird to say ‘geez lou-fricking-eez’, so i added the w-sound back in. So at 3:00 this morning when i had not yet gone to bed but was instead going to deal with my 9th or 10th round of reslife shenanigans i hung up the phone and said ‘geez lou-fricking-weeze’, and it got me thinking about the infixation thing because ‘louise’ has the two vowel sounds in a row (ooh and eee), and a glide from ooh to eee is essentially what a w-sound is, but when i pronounce ‘louise’ out loud i don’t hear the w, i hear the two vowels. We have an intuition about what is valid. Grammar rules even apply to making words which are, strictly speaking, grammatically incorrect. The point was to illustrate that fluent speakers of a language know the correct way to modify a word even when they haven’t explicitly been taught the rule. Yeah, we were taught this in my linguistics class as well. ![]() It took him a few seconds until he realised how it came accross and he was quick to explain that he had just added an example to her argument. The best part was when one student was giving a presentation and the Professor interrupted her, saying “stupid bitch” very loudly, shocking her into silence and cracking the rest of us up. I went to a class on English curse words once, it was pretty epic.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |